|
19-02-2020 12:30h Sala Conferencias (Cantoblanco)
|
|
Elena Aguirre, directora del Máster Universitario en Interpretación de Conferencias, nos habla de los punto fuertes del programa.
|
|
Dolores Rodríguez , directora del Máster Universitario en Interpretación de Conferencias, nos habla de los puntos fuertes del programa.
|
|
La Universidad Pontificia Comillas ofrece el Grado en Traducción e Interpretación que además puede cursarse en un Doble Grado con el Bachelor in Global Communication, y el…
|
|
Hablemos de mitos en Cantoblanco: Filosofía y Traducción Parte 1
|
|
Hablemos de mitos en Cantoblanco: Filosofía y Traducción Parte 2
|
|
|
|
La localización y traducción de videojuegos : desafios, fases y vidas extra. Elia Maqueda López
|
|
Ser y no ser. Shakespeare más allá de Hamlet. Dr. Vicente Forés y Dr. Jose Saíz
|
|
Translation and Social Media. Sarah Maitland
|
|
Don Quijote de la Mancha. Figura mitificada y traducción. Parte 1
|
|
Don Quijote de la Mancha. Figura mitificada y traducción. Parte 2
|
|
Interpreting in the EU institutuions. Challenges and oportunities
|
|
Taducción Institucuonal. Ramón García
|
|
Mesa Redonda . Juntos pero no revueltos
|
|
Charla Carlos Aguilar (crítico de cine). Die Frau mit den 5 Elefanten
|